User panel stuff on forum
  110 posts on 4 pages  First page1234Last page
Client Talk
2006-04-01, 19:38
Member
1026 posts

Registered:
Feb 2006
release fQuake already! teh installer is so sexxay..

btw when are you going to release it?
god damn hippies >_<
2006-04-01, 19:51
Member
802 posts

Registered:
Mar 2006
Brazilian Portuguese Version (may need some adjustments)

;English //PortugueseBR

;Installer Caption
LangString CAPTION ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Instalação"
;Installation Types
LangString INSTTYPE_RECOMMENDED ${LANG_ENGLISH} "Recomendado"
LangString INSTTYPE_FULL ${LANG_ENGLISH} "Completo"
LangString INSTTYPE_MINIMUM ${LANG_ENGLISH} "Mínimo"
;Quake Popup Error
LangString ERROR_INSTALLQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Você precisa instalar o Quake antes $(^Name)"
;Pages
LangString WELCOMEPAGE_TITLE ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Instalação"
LangString WELCOMEPAGE_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Este √© o assistente de instala√ß√£o do $(^Name), um pacote de instala√ß√£o do QuakeWorld¬ģ com tudo que voc√™ poderia desejar!\r\n\r\nQuakeWorld √© o jogo FPS mais r√°pido lan√ßado at√© hoje e n√≥s esperamos que esse pacote lhe traga tanto prazer, quanto n√≥s quanto n√≥s tivemos em prepar√°-lo."
LangString LICENSEPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "Pressione Page Down para ver o restante do contrato."
LangString LICENSEPAGE_TEXT_BOTTOM ${LANG_ENGLISH} "Se você aceitar os termos do contrato, clique em $(LICENSEPAGE_BUTTON) para continuar. Você deve aceitar o contrato para instalar $(^Name)."
LangString LICENSEPAGE_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "Eu concordo"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "Marque os componentes que você deseja instalar e desmarque aqueles que você não quer. Clique em $(^NextBtn) para continuar."
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_INSTTYPE ${LANG_ENGLISH} "Selecione o típo de instalação:"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_COMPLIST ${LANG_ENGLISH} "Ou, selecione os componentes opicionais que você deseja instalar:"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_TITLE ${LANG_ENGLISH} "Descrição"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_INFO ${LANG_ENGLISH} "Posicione seu mouse sobre o componente para ver sua descrição."
LangString DIRECTORYPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "O setup irá instalar $(^Name) na seguinte pasta. Para instalar em uma pasta diferente, clique em $(^BrowseBtn) e selecione outra pasta. Clique em $(^InstallBtn) para iniciar a instalação."
LangString DIRECTORYPAGE_TEXT_DESTINATION ${LANG_ENGLISH} "Pasta de destino"
LangString INSTFILESPAGE_FINISHHEADER_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Finalizado"
LangString INSTFILESPAGE_FINISHHEADER_SUBTEXT ${LANG_ENGLISH} "A instalação do $(^Name) foi finalizada com sucesso."
LangString INSTFILESPAGE_ABORTHEADER_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Cancelado"
LangString INSTFILESPAGE_ABORTHEADER_SUBTEXT ${LANG_ENGLISH} "A instalação do $(^Name) foi cancelada."
LangString FINISHPAGE_TITLE ${LANG_ENGLISH} "Instalação do $(^Name) terminada"
LangString FINISHPAGE_TEXT ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) foi instalado em seu computador.\r\n\r\nPressione $(FINISHPAGE_BUTTON) para fechar esse assistente."
LangString FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Visit the official QuakeWorld Forum"
LangString FINISHPAGE_LINK ${LANG_ENGLISH} "Visite o site QuakeWorld.nu para ver as √ļltimas not√≠cias e participar do nosso f√≥rum de discuss√Ķes"
LangString FINISHPAGE_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "Eu concordo"
LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "O $(^Name) será desinstalado da seguinte pasta. Clique em $(^UninstallBtn) para iniciar a desinstalação."
LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_LOCATION ${LANG_ENGLISH} "Desinstalando de:"
LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "Desinstalar"
LangString UNINSTALL_CONFIRMATION ${LANG_ENGLISH} "Esse procedimento irá remover todos os arquivos na sua pasta do Quake!$\nVocê tem certeza de que deseja continuar?"
;Sections
LangString BASEPACKAGE ${LANG_ENGLISH} "Pacote B√°sico"
LangString EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "ezQuake (Recomendado)"
LangString EZQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "ezQuake Starter"
LangString FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake"
LangString FUHQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake Starter"
LangString FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE"
LangString MQWCL ${LANG_ENGLISH} "MQWCL"
LangString QIZMO ${LANG_ENGLISH} "Qizmo (Recomendado)"
LangString LOCS ${LANG_ENGLISH} "Localização dos Arquivos"
LangString SKINS ${LANG_ENGLISH} "Skins B√°sicas"
LangString USEFULSCRIPTS ${LANG_ENGLISH} "Scripts √öteis"
LangString BENCHMARKDEMO ${LANG_ENGLISH} "Demo para Benchmark"
LangString FBCA ${LANG_ENGLISH} "Frogbot Clan Arena"
LangString FBMA ${LANG_ENGLISH} "Frikbot Midair"
LangString LEVELS ${LANG_ENGLISH} "Níveis Adicionais"
LangString EYECANDY ${LANG_ENGLISH} "Aperfeiçoamentos Gráficos"
LangString ITEMTEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Texturas de 24-bit para itens"
LangString HUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "Itens 24-bit para HUD"
LangString LITFILES ${LANG_ENGLISH} "Arquivos de iluminação (.lit)"
LangString SOFTWAREHUD ${LANG_ENGLISH} "Nova HUD para vers√£o software"
LangString TOOLS ${LANG_ENGLISH} "Ferramentas √öteis"
LangString 500HZMOUSEPATCH ${LANG_ENGLISH} "Patch 500Hz para mouse"
LangString ADQUEDIT ${LANG_ENGLISH} "AdQuedit"
LangString ASE ${LANG_ENGLISH} "All-Seeing Eye"
LangString CUREDEMOPLAY ${LANG_ENGLISH} "Cure Demoplay"
LangString PAKEXPLORER ${LANG_ENGLISH} "PakExplorer"
LangString PAKSCAPE ${LANG_ENGLISH} "PakScape"
LangString QIZMORUN ${LANG_ENGLISH} "Qizmorun"
LangString QWDTOOLS ${LANG_ENGLISH} "QWD-Tools"
LangString TOMLITE ${LANG_ENGLISH} "TomLite"
LangString WINBSPC ${LANG_ENGLISH} "WinBSPC"
LangString WORLDCRAFT ${LANG_ENGLISH} "Worldcraft"
LangString XPMOUSEFIX ${LANG_ENGLISH} "XP Mouse Fix"
LangString MISC ${LANG_ENGLISH} "Variados"
LangString MEGASOUND ${LANG_ENGLISH} "Som mais alto para Mega Health"
LangString SHAFTSKIN ${LANG_ENGLISH} "Skin escura para Shaft"
LangString BONUSES ${LANG_ENGLISH} "B√īnus"
LangString CONCHARS ${LANG_ENGLISH} "Caracteres do Console"
LangString CONFIGS ${LANG_ENGLISH} "Configura√ß√Ķes"
LangString CROSSHAIRS ${LANG_ENGLISH} "Crosshairs"
LangString BONUSHUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "Itens da HUD"
LangString AMMOICONS ${LANG_ENGLISH} "Icones de Munição"
LangString ARMORICONS ${LANG_ENGLISH} "Icones da Armadura"
LangString HEALTHICONS ${LANG_ENGLISH} "Icones da Energia"
LangString NUMBERS ${LANG_ENGLISH} "N√ļmeros"
LangString POWERUPICONS ${LANG_ENGLISH} "Icones dos Powerups"
LangString WEAPONICONS ${LANG_ENGLISH} "Icones das Armas"
LangString MODELS ${LANG_ENGLISH} "Novos Modelos"
LangString SCRIPTEXAMPLES ${LANG_ENGLISH} "Exemplos de Scripts"
LangString SIMPLETEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Texturas Simples"
LangString TRICKS ${LANG_ENGLISH} "Demonstração de Tricks"
LangString STARTMENU ${LANG_ENGLISH} "Atalhos no Menu Iniciar"
LangString QUICKLAUNCH ${LANG_ENGLISH} "Ataclho na Barra de Inicialização Rápida"
;Section Descriptions
LangString DESC_BASEPACKAGE ${LANG_ENGLISH} "Os arquivos principais necess√°rios para utilizar o $(^Name) (clientes, bibliotecas, etc)."
LangString DESC_EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "O mais atual e melhor dentre todos os clientes de QuakeWorld (e permitido dentro das ligas)."
LangString DESC_EZQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "Uma forma confort√°vel e simples de iniciar o ezQuake."
LangString DESC_FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Embora um pouco defasado, este cliente de QuakeWorld era o padr√£o h√° bem pouco tempo."
LangString DESC_FUHQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "Uma forma confort√°vel e simples de iniciar o FuhQuake."
LangString DESC_FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE √© um avan√ßado cliente de QuakeWorld, cheio de fun√ß√Ķes inexistentes nos demais."
LangString DESC_MQWCL ${LANG_ENGLISH} "O primeiro cliente modificado de QuakeWorld, que foi aceito pelas ligas. E ainda funciona! :-)"
LangString DESC_QIZMO ${LANG_ENGLISH} "Um servidor proxy usado para assitir partidas e também para re-roteamento da conexão."
LangString DESC_LOCS ${LANG_ENGLISH} "Arquivos de localização, essenciais para jogos em time."
LangString DESC_SKINS ${LANG_ENGLISH} "Fullbright skins, essenciais para jogos competitivos."
LangString DESC_USEFULSCRIPTS ${LANG_ENGLISH} "Scripts √ļteis que algumas pessoas n√£o conseguem viver sem."
LangString DESC_BENCHMARKDEMO ${LANG_ENGLISH} "Uma demo utilizada para benchmark, util quando se quer comparar a performance entre sistemas."
LangString DESC_FBCA ${LANG_ENGLISH} "Um avançado bot contra o qual se pode jogar sozinho ou em times."
LangString DESC_FBMA ${LANG_ENGLISH} "Um bot para midair, usado principalmente para testar suas habilidades no mapa endif."
LangString DESC_LEVELS ${LANG_ENGLISH} "Com eles você não terá que esperar no servidor pelo download dos mapas mais jogados."
LangString DESC_EYECANDY ${LANG_ENGLISH} "Para deixar o seu Quake novamente com cara de lançamento :-)"
LangString DESC_ITEMTEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Novas texturas para as caixas de itens."
LangString DESC_HUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "Novos itens para sua HUD!"
LangString DESC_LITFILES ${LANG_ENGLISH} "Luzes coloridas para os mapas originais."
LangString DESC_SOFTWAREHUD ${LANG_ENGLISH} "Uma HUD melhorada para os clientes com aceleração por software."
LangString DESC_TOOLS ${LANG_ENGLISH} "Essas ferramentas podem ser bastante √ļteis!"
LangString DESC_500HZMOUSEPATCH ${LANG_ENGLISH} "Faz com que seu mouse tenha um movimento mais est√°vel."
LangString DESC_ADQUEDIT ${LANG_ENGLISH} "Permite a edi√ß√£o do conte√ļdo do jogo, sua imagina√ß√£o √© o limite!"
LangString DESC_ASE ${LANG_ENGLISH} "Browser para servidores de Quake, altamente recomendado!"
LangString DESC_CUREDEMOPLAY ${LANG_ENGLISH} "Rode algumas demos clicando nelas na janela."
LangString DESC_PAKEXPLORER ${LANG_ENGLISH} "Pode navegar e editar arquivos no interior de arquivos .pak."
LangString DESC_PAKSCAPE ${LANG_ENGLISH} "Pode navegar e editar arquivos no interior de arquivos .pak."
LangString DESC_QIZMORUN ${LANG_ENGLISH} "Inicia o Qizmo na sua barra de tray."
LangString DESC_QWDTOOLS ${LANG_ENGLISH} "Converte demos para diferentes formatos."
LangString DESC_TOMLITE ${LANG_ENGLISH} "Uma ferramenta que pode ser utilizada para fazar arquivos .lit para seus mapas."
LangString DESC_WINBSPC ${LANG_ENGLISH} "Converte .bsp em arquivos .map."
LangString DESC_WORLDCRAFT ${LANG_ENGLISH} "Ferramenta para criar mapas, faça seu próprio mapa 4on4!"
LangString DESC_XPMOUSEFIX ${LANG_ENGLISH} "Adiciona e remove a aceleração do mouse presente no Windows XP."
LangString DESC_MISC ${LANG_ENGLISH} "Diversas coisas."
LangString DESC_MEGASOUND ${LANG_ENGLISH} "Torna mais f√°cil escutar os inimigos pegando a mega health."
LangString DESC_SHAFTSKIN ${LANG_ENGLISH} "Deixa a sua shaft preta."
LangString DESC_BONUSES ${LANG_ENGLISH} "Toneladas de coisas que você pode querer utilizar :-)"
LangString DESC_CONCHARS ${LANG_ENGLISH} "Carrega um conjunto diferente de caracteres para o console."
LangString DESC_CONFIGS ${LANG_ENGLISH} "V√°rias configura√ß√Ķes de jogos. Algumas vindas do melhores jogadores de QuakeWorld!"
LangString DESC_CROSSHAIRS ${LANG_ENGLISH} "A choice of crosshairs."
LangString DESC_BONUSHUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_AMMOICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_ARMORICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_HEALTHICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_NUMBERS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_POWERUPICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_WEAPONICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_MODELS ${LANG_ENGLISH} "Modelos melhorados, altamente recomendados!"
LangString DESC_SCRIPTEXAMPLES ${LANG_ENGLISH} "Se você quiser aprender como fazer seus próprios scripts avançados, você deveria ler isso."
LangString DESC_SIMPLETEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Texturas simples facilitam a localização dos inimigos."
LangString DESC_TRICKS ${LANG_ENGLISH} "Demos de Tricks, aprenda a fazer aquele pulo incrível!"
LangString DESC_STARTMENU ${LANG_ENGLISH} "Instala os atalhos no menu Iniciar."
LangString DESC_QUICKLAUNCH ${LANG_ENGLISH} "Instala os atalhos na Barra de Inicialização Rápida."
;Shortcuts
LangString SHORT_MODS ${LANG_ENGLISH} "Modifica√ß√Ķes"
LangString SHORT_ENGINES ${LANG_ENGLISH} "Clientes e Servidores"
LangString SHORT_EZSTART ${LANG_ENGLISH} "ezQuake Starter"
LangString SHORT_EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Executar ezQuake"
LangString SHORT_FQSTART ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake Starter"
LangString SHORT_FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Executar FuhQuake"
LangString SHORT_FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE QuakeWorld"
LangString SHORT_MQWCL ${LANG_ENGLISH} "More QuakeWorld"
LangString SHORT_FBMA ${LANG_ENGLISH} "Frikbot Midair"
LangString SHORT_FBCA ${LANG_ENGLISH} "Frogbot Clan Arena"
LangString SHORT_UNINSTALL ${LANG_ENGLISH} "Desinstalar $(^Name)"

Line 35 - LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "TESTUn" //Cancel??

Lines 25 and 27 looks like the "$" in $(^Name) is missing
https://tinyurl.com/qwbrasil - QuakeFiles
2006-04-01, 20:20
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
the language string page has been changed a bit since last time

;English

;Installer Caption
LangString CAPTION ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Installation"
;Installation Types
LangString INSTTYPE_RECOMMENDED ${LANG_ENGLISH} "Recommended"
LangString INSTTYPE_FULL ${LANG_ENGLISH} "Full"
LangString INSTTYPE_MINIMUM ${LANG_ENGLISH} "Minimum"
;Remove distfiles?
LangString REMOVE_DISTFILES ${LANG_ENGLISH} "Do you wish to remove the downloaded distfiles?$\nNote: They can be used to install fQuake offline!"
;Pages
LangString WELCOMEPAGE_TITLE ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Installation"
LangString WELCOMEPAGE_TEXT ${LANG_ENGLISH} "This is the installation wizard of $(^Name), a QuakeWorld¬ģ package with everything you could ever wish for!\r\n\r\nQuakeWorld is the fastest FPS game out there and we hope you will enjoy this package as much as we enjoyed putting it together.\r\n\r\nThis is an online installer, it requires an internet connection. In the case where you do not have an internet connection, placing the fQuake distfiles in C:\fquake-distfiles will allow you to install fQuake anyway."
LangString LICENSEPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "Press Page Down to see the rest of the agreement."
LangString LICENSEPAGE_TEXT_BOTTOM ${LANG_ENGLISH} "If you accept the terms of agreement, click $(LICENSEPAGE_BUTTON) to continue. You must accept the agreement to install $(^Name)."
LangString LICENSEPAGE_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "I Agree"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. Click $(^NextBtn) to continue."
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_INSTTYPE ${LANG_ENGLISH} "Select the type of install:"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_COMPLIST ${LANG_ENGLISH} "Or, select the optional components you wish to install:"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_TITLE ${LANG_ENGLISH} "Description"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_INFO ${LANG_ENGLISH} "Position your mouse over a component to see its description."
LangString ^SpaceRequired ${LANG_ENGLISH} "Download size: "
LangString DIRECTORYPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "Setup will install $(^Name) in the following folder. To install in a different folder, click $(^BrowseBtn) and select another folder. Click $(^InstallBtn) to start the installation."
LangString DIRECTORYPAGE_TEXT_DESTINATION ${LANG_ENGLISH} "Destination Folder"
LangString INSTFILESPAGE_FINISHHEADER_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Completed"
LangString INSTFILESPAGE_FINISHHEADER_SUBTEXT ${LANG_ENGLISH} "The $(^Name) installation has been successfully completed."
LangString INSTFILESPAGE_ABORTHEADER_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Aborted"
LangString INSTFILESPAGE_ABORTHEADER_SUBTEXT ${LANG_ENGLISH} "The $(^Name) installation was aborted."
LangString FINISHPAGE_TITLE ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Installation Complete"
LangString FINISHPAGE_TEXT ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) has been installed on your computer.\r\n\r\nPress $(FINISHPAGE_BUTTON) to close this wizard."
LangString FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Visit the official QuakeWorld Forum"
LangString FINISHPAGE_LINK ${LANG_ENGLISH} "Visit QuakeWorld.nu for the latest news and discussions"
LangString FINISHPAGE_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "I Agree"
LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) will be uninstalled from the following folder. Click $(^UninstallBtn) to start the uninstallation."
LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_LOCATION ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling from:"
LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "TESTUn"
LangString UNINSTALL_CONFIRMATION ${LANG_ENGLISH} "This will remove *all* files in your Quake directory!$\nAre you sure you want to continue?"
;Sections
LangString BASEPACKAGE ${LANG_ENGLISH} "Base Package"
LangString EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "ezQuake (Recommended)"
LangString EZQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "ezQuake Starter"
LangString FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake"
LangString FUHQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake Starter"
LangString FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE"
LangString MQWCL ${LANG_ENGLISH} "MQWCL"
LangString QIZMO ${LANG_ENGLISH} "Qizmo (Recommended)"
LangString LOCS ${LANG_ENGLISH} "Location Files"
LangString SKINS ${LANG_ENGLISH} "Basic Skins"
LangString USEFULSCRIPTS ${LANG_ENGLISH} "Useful Scripts"
LangString BENCHMARKDEMO ${LANG_ENGLISH} "Benchmarking Demo"
LangString FBCA ${LANG_ENGLISH} "Frogbot Clan Arena"
LangString FBMA ${LANG_ENGLISH} "Frikbot Midair"
LangString LEVELS ${LANG_ENGLISH} "Additional Levels"
LangString EYECANDY ${LANG_ENGLISH} "Eye Candy"
LangString ITEMTEXTURES ${LANG_ENGLISH} "24-bit Item Textures"
LangString HUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD Items"
LangString LITFILES ${LANG_ENGLISH} "Lighting (.lit) Files"
LangString SOFTWAREHUD ${LANG_ENGLISH} "New Software HUD"
LangString TOOLS ${LANG_ENGLISH} "Useful Tools"
LangString 500HZMOUSEPATCH ${LANG_ENGLISH} "500Hz Mouse Patch"
LangString ADQUEDIT ${LANG_ENGLISH} "AdQuedit"
LangString ASE ${LANG_ENGLISH} "All-Seeing Eye"
LangString CUREDEMOPLAY ${LANG_ENGLISH} "Cure Demoplay"
LangString PAKEXPLORER ${LANG_ENGLISH} "PakExplorer"
LangString PAKSCAPE ${LANG_ENGLISH} "PakScape"
LangString QIZMORUN ${LANG_ENGLISH} "Qizmorun"
LangString QWDTOOLS ${LANG_ENGLISH} "QWD-Tools"
LangString TOMLITE ${LANG_ENGLISH} "TomLite"
LangString WINBSPC ${LANG_ENGLISH} "WinBSPC"
LangString WORLDCRAFT ${LANG_ENGLISH} "Worldcraft"
LangString XPMOUSEFIX ${LANG_ENGLISH} "XP Mouse Fix"
LangString MISC ${LANG_ENGLISH} "Miscellaneous"
LangString MEGASOUND ${LANG_ENGLISH} "Louder Mega Health Sound"
LangString SHAFTSKIN ${LANG_ENGLISH} "Dark Shaft Skin"
LangString BONUSES ${LANG_ENGLISH} "Bonuses"
LangString CONCHARS ${LANG_ENGLISH} "Console Characters"
LangString CONFIGS ${LANG_ENGLISH} "Configs"
LangString CROSSHAIRS ${LANG_ENGLISH} "Crosshairs"
LangString BONUSHUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "HUD Items"
LangString AMMOICONS ${LANG_ENGLISH} "Ammo Icons"
LangString ARMORICONS ${LANG_ENGLISH} "Armor Icons"
LangString HEALTHICONS ${LANG_ENGLISH} "Health Icons"
LangString NUMBERS ${LANG_ENGLISH} "Numbers"
LangString POWERUPICONS ${LANG_ENGLISH} "Powerup Icons"
LangString WEAPONICONS ${LANG_ENGLISH} "Weapon Icons"
LangString MODELS ${LANG_ENGLISH} "New Models"
LangString SCRIPTEXAMPLES ${LANG_ENGLISH} "Script Examples"
LangString SIMPLETEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Simple Textures"
LangString TRICKS ${LANG_ENGLISH} "Trick Demonstrations"
LangString STARTMENU ${LANG_ENGLISH} "Start Menu Shortcuts"
LangString QUICKLAUNCH ${LANG_ENGLISH} "Quick Launch Shortcut"
;Section Descriptions
LangString DESC_BASEPACKAGE ${LANG_ENGLISH} "The core files required to use $(^Name) (clients, libraries, etc)."
LangString DESC_EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "The latest and greatest of QuakeWorld clients (as allowed by leagues)."
LangString DESC_EZQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "A comfortable and simple way of starting ezQuake."
LangString DESC_FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "The slightly outdated QuakeWorld client that used to be the standard."
LangString DESC_FUHQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "A comfortable and simple way of starting FuhQuake."
LangString DESC_FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE is a highly advanced QuakeWorld client with a lot of sweets."
LangString DESC_MQWCL ${LANG_ENGLISH} "The first modified QuakeWorld client that got accepted by leagues. Still works :-)"
LangString DESC_QIZMO ${LANG_ENGLISH} "A proxy used for watching big games and rerouting."
LangString DESC_LOCS ${LANG_ENGLISH} "Location files, essential for teamplay."
LangString DESC_SKINS ${LANG_ENGLISH} "Fullbright skins, essential for competitive games."
LangString DESC_USEFULSCRIPTS ${LANG_ENGLISH} "Useful scripts some people can't live without."
LangString DESC_BENCHMARKDEMO ${LANG_ENGLISH} "A benchmarking demo, used to compare different systems' power."
LangString DESC_FBCA ${LANG_ENGLISH} "An advanced bot that can be played against 1on1 or in teams."
LangString DESC_FBMA ${LANG_ENGLISH} "A midair bot used mainly to train skills on endif."
LangString DESC_LEVELS ${LANG_ENGLISH} "With this you won't have to wait to download the most popular maps."
LangString DESC_EYECANDY ${LANG_ENGLISH} "Makes your Quake look new again :-)"
LangString DESC_ITEMTEXTURES ${LANG_ENGLISH} "New textures for health and ammo boxes."
LangString DESC_HUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "New HUD items, refreshing!"
LangString DESC_LITFILES ${LANG_ENGLISH} "Coloured lighting for the standard maps."
LangString DESC_SOFTWAREHUD ${LANG_ENGLISH} "An improved software HUD."
LangString DESC_TOOLS ${LANG_ENGLISH} "These tools can be quite useful!"
LangString DESC_500HZMOUSEPATCH ${LANG_ENGLISH} "Makes your mouse movement smooooth."
LangString DESC_ADQUEDIT ${LANG_ENGLISH} "Edit Quake content, your imagination is your limitation!"
LangString DESC_ASE ${LANG_ENGLISH} "Server browser, highly recommended!"
LangString DESC_CUREDEMOPLAY ${LANG_ENGLISH} "Play demos by right clicking them in Windows."
LangString DESC_PAKEXPLORER ${LANG_ENGLISH} "Can browse and edit files contained within .pak files."
LangString DESC_PAKSCAPE ${LANG_ENGLISH} "Can browse and edit files contained within .pak files."
LangString DESC_QIZMORUN ${LANG_ENGLISH} "Starts Qizmo in your system tray."
LangString DESC_QWDTOOLS ${LANG_ENGLISH} "Convert demos to different formats."
LangString DESC_TOMLITE ${LANG_ENGLISH} "A tool which can be used to make .lit files for your maps."
LangString DESC_WINBSPC ${LANG_ENGLISH} "Converts .bsp files into .map."
LangString DESC_WORLDCRAFT ${LANG_ENGLISH} "Mapping tool, make your own 4on4 map?"
LangString DESC_XPMOUSEFIX ${LANG_ENGLISH} "Add or remove mouse acceleration in Windows XP."
LangString DESC_MISC ${LANG_ENGLISH} "Miscellaneous stuff."
LangString DESC_MEGASOUND ${LANG_ENGLISH} "Makes it easier to hear enemies picking up the mega health."
LangString DESC_SHAFTSKIN ${LANG_ENGLISH} "Makes your lightning bolt black."
LangString DESC_BONUSES ${LANG_ENGLISH} "Tons of stuff you might want to use :-)"
LangString DESC_CONCHARS ${LANG_ENGLISH} "Loads of different console character sets."
LangString DESC_CONFIGS ${LANG_ENGLISH} "A number of player configs. Some from top QuakeWorld players!"
LangString DESC_CROSSHAIRS ${LANG_ENGLISH} "A choice of crosshairs."
LangString DESC_BONUSHUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_AMMOICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_ARMORICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_HEALTHICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_NUMBERS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_POWERUPICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_WEAPONICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_MODELS ${LANG_ENGLISH} "Improved models, highly recommended!"
LangString DESC_SCRIPTEXAMPLES ${LANG_ENGLISH} "If you want to learn how to make your own advanced scripts, you might want to read these."
LangString DESC_SIMPLETEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Simple Textures makes spotting enemies easier."
LangString DESC_TRICKS ${LANG_ENGLISH} "Trick demos, learn to make that jump!"
LangString DESC_STARTMENU ${LANG_ENGLISH} "Installs Start Menu Shortcuts."
LangString DESC_QUICKLAUNCH ${LANG_ENGLISH} "Installs Quick Launch Shortcuts."
;Shortcuts
LangString SHORT_MODS ${LANG_ENGLISH} "Mods"
LangString SHORT_ENGINES ${LANG_ENGLISH} "Engines"
LangString SHORT_EZSTART ${LANG_ENGLISH} "ezQuake Starter"
LangString SHORT_EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Start ezQuake"
LangString SHORT_FQSTART ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake Starter"
LangString SHORT_FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Start FuhQuake"
LangString SHORT_FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE QuakeWorld"
LangString SHORT_MQWCL ${LANG_ENGLISH} "More QuakeWorld"
LangString SHORT_FBMA ${LANG_ENGLISH} "Frikbot Midair"
LangString SHORT_FBCA ${LANG_ENGLISH} "Frogbot Clan Arena"
LangString SHORT_UNINSTALL ${LANG_ENGLISH} "Uninstall $(^Name)"

check for changes and update your language version, thanks a lot
2006-04-01, 20:21
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
Aquashark wrote:
release fQuake already! teh installer is so sexxay..

btw when are you going to release it?

I'll release it... hmmm when I get fQuake hosted on endpoint..

AND when I'm happy with the installer, there is still some things left I want to do..
2006-04-01, 20:58
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
and once more the langstrings change... up2nogood took a look at them!

;English

;Language (.nlf) adjustments
LangString ^Branding ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Installation"
LangString ^SpaceRequired ${LANG_ENGLISH} "Download size: "
;Setup caption
LangString CAPTION ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Installation"
;Installation Types
LangString INSTTYPE_RECOMMENDED ${LANG_ENGLISH} "Recommended"
LangString INSTTYPE_FULL ${LANG_ENGLISH} "Full"
LangString INSTTYPE_MINIMUM ${LANG_ENGLISH} "Minimum"
;Remove distfiles?
LangString REMOVE_DISTFILES ${LANG_ENGLISH} "Do you wish to remove the downloaded distfiles?$\nNote: They can be used to install fQuake offline!"
;Pages
LangString WELCOMEPAGE_TITLE ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Installation"
LangString WELCOMEPAGE_TEXT ${LANG_ENGLISH} "This is the installation wizard of $(^Name), a QuakeWorld¬ģ package with everything needed to experience the game to its fullest.\r\n\r\nThis is an online installer and therefore requires a stable internet connection. If no internet connection is available, you may place fQuake distfiles into C:\fquake-distfiles to proceed with installation."
LangString LICENSEPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "Press Page Down to see the rest of the agreement."
LangString LICENSEPAGE_TEXT_BOTTOM ${LANG_ENGLISH} "If you accept the terms of agreement, click $(LICENSEPAGE_BUTTON) to continue. You must accept the agreement to install $(^Name)."
LangString LICENSEPAGE_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "I Agree"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "Check the components you want to install and uncheck the components you don't want to install. Click $(^NextBtn) to continue."
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_INSTTYPE ${LANG_ENGLISH} "Select the type of install:"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_COMPLIST ${LANG_ENGLISH} "Or, select the optional components you wish to install:"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_TITLE ${LANG_ENGLISH} "Description"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_INFO ${LANG_ENGLISH} "Position your mouse over a component to see its description."
LangString DIRECTORYPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "Setup will install $(^Name) in the following folder. To install in a different folder, click $(^BrowseBtn) and select another folder. Click $(^InstallBtn) to start the installation."
LangString DIRECTORYPAGE_TEXT_DESTINATION ${LANG_ENGLISH} "Destination Folder"
LangString INSTFILESPAGE_FINISHHEADER_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Completed"
LangString INSTFILESPAGE_FINISHHEADER_SUBTEXT ${LANG_ENGLISH} "The $(^Name) installation has been successfully completed."
LangString INSTFILESPAGE_ABORTHEADER_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Aborted"
LangString INSTFILESPAGE_ABORTHEADER_SUBTEXT ${LANG_ENGLISH} "The $(^Name) installation was aborted."
LangString FINISHPAGE_TITLE ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Installation Complete"
LangString FINISHPAGE_TEXT ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) has been installed on your computer.\r\n\r\nPress $(FINISHPAGE_BUTTON) to close this wizard."
LangString FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Visit the official QuakeWorld Forum"
LangString FINISHPAGE_LINK ${LANG_ENGLISH} "Visit QuakeWorld.nu for the latest news and discussions"
LangString FINISHPAGE_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "I Agree"
LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) will be uninstalled from the following folder. Click $(^UninstallBtn) to start the uninstallation."
LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_LOCATION ${LANG_ENGLISH} "Uninstalling from:"
LangString UNINSTALL_CONFIRMATION ${LANG_ENGLISH} "This will remove *all* files in your Quake directory!$\nAre you sure you want to continue?"
;Sections
LangString BASEPACKAGE ${LANG_ENGLISH} "Base Package"
LangString EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "ezQuake (Recommended)"
LangString EZQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "ezQuake Starter"
LangString FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake"
LangString FUHQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake Starter"
LangString FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE"
LangString MQWCL ${LANG_ENGLISH} "MQWCL"
LangString QIZMO ${LANG_ENGLISH} "Qizmo (Recommended)"
LangString LOCS ${LANG_ENGLISH} "Location Files"
LangString SKINS ${LANG_ENGLISH} "Basic Skins"
LangString USEFULSCRIPTS ${LANG_ENGLISH} "Useful Scripts"
LangString BENCHMARKDEMO ${LANG_ENGLISH} "Benchmarking Demo"
LangString FBCA ${LANG_ENGLISH} "Frogbot Clan Arena"
LangString FBMA ${LANG_ENGLISH} "Frikbot Midair"
LangString LEVELS ${LANG_ENGLISH} "Additional Levels"
LangString EYECANDY ${LANG_ENGLISH} "Eye Candy"
LangString ITEMTEXTURES ${LANG_ENGLISH} "24-bit Item Textures"
LangString HUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD Items"
LangString LITFILES ${LANG_ENGLISH} "Lighting (.lit) Files"
LangString SOFTWAREHUD ${LANG_ENGLISH} "New Software HUD"
LangString TOOLS ${LANG_ENGLISH} "Useful Tools"
LangString 500HZMOUSEPATCH ${LANG_ENGLISH} "500Hz Mouse Patch"
LangString ADQUEDIT ${LANG_ENGLISH} "AdQuedit"
LangString ASE ${LANG_ENGLISH} "All-Seeing Eye"
LangString CUREDEMOPLAY ${LANG_ENGLISH} "Cure Demoplay"
LangString PAKEXPLORER ${LANG_ENGLISH} "PakExplorer"
LangString PAKSCAPE ${LANG_ENGLISH} "PakScape"
LangString QIZMORUN ${LANG_ENGLISH} "Qizmorun"
LangString QWDTOOLS ${LANG_ENGLISH} "QWD-Tools"
LangString TOMLITE ${LANG_ENGLISH} "TomLite"
LangString WINBSPC ${LANG_ENGLISH} "WinBSPC"
LangString WORLDCRAFT ${LANG_ENGLISH} "Worldcraft"
LangString XPMOUSEFIX ${LANG_ENGLISH} "XP Mouse Fix"
LangString MISC ${LANG_ENGLISH} "Miscellaneous"
LangString MEGASOUND ${LANG_ENGLISH} "Louder Mega Health Sound"
LangString SHAFTSKIN ${LANG_ENGLISH} "Dark Shaft Skin"
LangString BONUSES ${LANG_ENGLISH} "Bonuses"
LangString CONCHARS ${LANG_ENGLISH} "Console Characters"
LangString CONFIGS ${LANG_ENGLISH} "Configs"
LangString CROSSHAIRS ${LANG_ENGLISH} "Crosshairs"
LangString BONUSHUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "HUD Items"
LangString AMMOICONS ${LANG_ENGLISH} "Ammo Icons"
LangString ARMORICONS ${LANG_ENGLISH} "Armor Icons"
LangString HEALTHICONS ${LANG_ENGLISH} "Health Icons"
LangString NUMBERS ${LANG_ENGLISH} "Numbers"
LangString POWERUPICONS ${LANG_ENGLISH} "Powerup Icons"
LangString WEAPONICONS ${LANG_ENGLISH} "Weapon Icons"
LangString MODELS ${LANG_ENGLISH} "New Models"
LangString SCRIPTEXAMPLES ${LANG_ENGLISH} "Script Examples"
LangString SIMPLETEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Simple Textures"
LangString TRICKS ${LANG_ENGLISH} "Trick Demonstrations"
LangString STARTMENU ${LANG_ENGLISH} "Start Menu Shortcuts"
LangString QUICKLAUNCH ${LANG_ENGLISH} "Quick Launch Shortcut"
;Section Descriptions
LangString DESC_BASEPACKAGE ${LANG_ENGLISH} "The core files required to use $(^Name) (clients, libraries, etc)."
LangString DESC_EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "The latest and greatest of QuakeWorld clients (as allowed by leagues)."
LangString DESC_EZQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "A comfortable and simple way of starting ezQuake."
LangString DESC_FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "The slightly outdated QuakeWorld client that used to be the standard."
LangString DESC_FUHQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "A comfortable and simple way of starting FuhQuake."
LangString DESC_FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE is a highly advanced QuakeWorld client with a lot of sweets."
LangString DESC_MQWCL ${LANG_ENGLISH} "The first modified QuakeWorld client that got accepted by leagues. Still works :-)"
LangString DESC_QIZMO ${LANG_ENGLISH} "A proxy used for watching big games and rerouting."
LangString DESC_LOCS ${LANG_ENGLISH} "Location files, essential for teamplay."
LangString DESC_SKINS ${LANG_ENGLISH} "Fullbright skins, essential for competitive games."
LangString DESC_USEFULSCRIPTS ${LANG_ENGLISH} "Useful scripts some people can't live without."
LangString DESC_BENCHMARKDEMO ${LANG_ENGLISH} "A benchmarking demo, used to compare different systems' power."
LangString DESC_FBCA ${LANG_ENGLISH} "An advanced bot that can be played against 1on1 or in teams."
LangString DESC_FBMA ${LANG_ENGLISH} "A midair bot used mainly to train skills on endif."
LangString DESC_LEVELS ${LANG_ENGLISH} "With this you won't have to wait to download the most popular maps."
LangString DESC_EYECANDY ${LANG_ENGLISH} "Makes your Quake look new again :-)"
LangString DESC_ITEMTEXTURES ${LANG_ENGLISH} "New textures for health and ammo boxes."
LangString DESC_HUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "New HUD items, refreshing!"
LangString DESC_LITFILES ${LANG_ENGLISH} "Coloured lighting for the standard maps."
LangString DESC_SOFTWAREHUD ${LANG_ENGLISH} "An improved software HUD."
LangString DESC_TOOLS ${LANG_ENGLISH} "These tools can be quite useful!"
LangString DESC_500HZMOUSEPATCH ${LANG_ENGLISH} "Makes your mouse movement smooooth."
LangString DESC_ADQUEDIT ${LANG_ENGLISH} "Edit Quake content, your imagination is your limitation!"
LangString DESC_ASE ${LANG_ENGLISH} "Server browser, highly recommended!"
LangString DESC_CUREDEMOPLAY ${LANG_ENGLISH} "Play demos by right clicking them in Windows."
LangString DESC_PAKEXPLORER ${LANG_ENGLISH} "Can browse and edit files contained within .pak files."
LangString DESC_PAKSCAPE ${LANG_ENGLISH} "Can browse and edit files contained within .pak files."
LangString DESC_QIZMORUN ${LANG_ENGLISH} "Starts Qizmo in your system tray."
LangString DESC_QWDTOOLS ${LANG_ENGLISH} "Convert demos to different formats."
LangString DESC_TOMLITE ${LANG_ENGLISH} "A tool which can be used to make .lit files for your maps."
LangString DESC_WINBSPC ${LANG_ENGLISH} "Converts .bsp files into .map."
LangString DESC_WORLDCRAFT ${LANG_ENGLISH} "Mapping tool, make your own 4on4 map?"
LangString DESC_XPMOUSEFIX ${LANG_ENGLISH} "Add or remove mouse acceleration in Windows XP."
LangString DESC_MISC ${LANG_ENGLISH} "Miscellaneous stuff."
LangString DESC_MEGASOUND ${LANG_ENGLISH} "Makes it easier to hear enemies picking up the mega health."
LangString DESC_SHAFTSKIN ${LANG_ENGLISH} "Makes your lightning bolt black."
LangString DESC_BONUSES ${LANG_ENGLISH} "Tons of stuff you might want to use :-)"
LangString DESC_CONCHARS ${LANG_ENGLISH} "Loads of different console character sets."
LangString DESC_CONFIGS ${LANG_ENGLISH} "A number of player configs. Some from top QuakeWorld players!"
LangString DESC_CROSSHAIRS ${LANG_ENGLISH} "A choice of crosshairs."
LangString DESC_BONUSHUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_AMMOICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_ARMORICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_HEALTHICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_NUMBERS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_POWERUPICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_WEAPONICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items is a simple way to freshen up your QuakeWorld."
LangString DESC_MODELS ${LANG_ENGLISH} "Improved models, highly recommended!"
LangString DESC_SCRIPTEXAMPLES ${LANG_ENGLISH} "If you want to learn how to make your own advanced scripts, you might want to read these."
LangString DESC_SIMPLETEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Simple Textures makes spotting enemies easier."
LangString DESC_TRICKS ${LANG_ENGLISH} "Trick demos, learn to make that jump!"
LangString DESC_STARTMENU ${LANG_ENGLISH} "Installs Start Menu Shortcuts."
LangString DESC_QUICKLAUNCH ${LANG_ENGLISH} "Installs Quick Launch Shortcuts."
;Shortcuts
LangString SHORT_MODS ${LANG_ENGLISH} "Mods"
LangString SHORT_ENGINES ${LANG_ENGLISH} "Engines"
LangString SHORT_EZSTART ${LANG_ENGLISH} "ezQuake Starter"
LangString SHORT_EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Start ezQuake"
LangString SHORT_FQSTART ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake Starter"
LangString SHORT_FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Start FuhQuake"
LangString SHORT_FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE QuakeWorld"
LangString SHORT_MQWCL ${LANG_ENGLISH} "More QuakeWorld"
LangString SHORT_FBMA ${LANG_ENGLISH} "Frikbot Midair"
LangString SHORT_FBCA ${LANG_ENGLISH} "Frogbot Clan Arena"
LangString SHORT_UNINSTALL ${LANG_ENGLISH} "Uninstall $(^Name)"
2006-04-01, 22:15
Member
802 posts

Registered:
Mar 2006
;English //PortugueseBR

;Language (.nlf) adjustments
LangString ^Branding ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Instalação"
LangString ^SpaceRequired ${LANG_ENGLISH} "Tamanho do Download: "
;Setup caption
LangString CAPTION ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Instalação"
;Installation Types
LangString INSTTYPE_RECOMMENDED ${LANG_ENGLISH} "Recomendado"
LangString INSTTYPE_FULL ${LANG_ENGLISH} "Completo"
LangString INSTTYPE_MINIMUM ${LANG_ENGLISH} "Mínimo"
;Remove distfiles?
LangString REMOVE_DISTFILES ${LANG_ENGLISH} "Você gostaria de remover os arquivos de instalação baixados?$\nNota: Eles podem ser utilizados para uma instalação offline do fQuake!"
;Pages
LangString WELCOMEPAGE_TITLE ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Instalação"
LangString WELCOMEPAGE_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Este √© o assistente de instala√ß√£o do $(^Name), um pacote de instala√ß√£o do QuakeWorld¬ģ com tudo que voc√™ poderia desejar!\r\n\r\nQuakeWorld √© o jogo FPS mais r√°pido lan√ßado at√© hoje e n√≥s esperamos que esse pacote lhe traga tanto prazer, quanto n√≥s quanto n√≥s tivemos em prepar√°-lo."
LangString LICENSEPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "Pressione Page Down para ver o restante do contrato."
LangString LICENSEPAGE_TEXT_BOTTOM ${LANG_ENGLISH} "Se você aceitar os termos do contrato, clique em $(LICENSEPAGE_BUTTON) para continuar. Você deve aceitar o contrato para instalar $(^Name)."
LangString LICENSEPAGE_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "Eu concordo"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "Marque os componentes que você deseja instalar e desmarque aqueles que você não quer. Clique em $(^NextBtn) para continuar."
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_INSTTYPE ${LANG_ENGLISH} "Selecione o típo de instalação:"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_COMPLIST ${LANG_ENGLISH} "Ou, selecione os componentes opicionais que você deseja instalar:"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_TITLE ${LANG_ENGLISH} "Descrição"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_INFO ${LANG_ENGLISH} "Posicione seu mouse sobre o componente para ver sua descrição."
LangString DIRECTORYPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "O setup irá instalar $(^Name) na seguinte pasta. Para instalar em uma pasta diferente, clique em $(^BrowseBtn) e selecione outra pasta. Clique em $(^InstallBtn) para iniciar a instalação."
LangString DIRECTORYPAGE_TEXT_DESTINATION ${LANG_ENGLISH} "Pasta de destino"
LangString INSTFILESPAGE_FINISHHEADER_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Finalizado"
LangString INSTFILESPAGE_FINISHHEADER_SUBTEXT ${LANG_ENGLISH} "A instalação do $(^Name) foi finalizada com sucesso."
LangString INSTFILESPAGE_ABORTHEADER_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Cancelado"
LangString INSTFILESPAGE_ABORTHEADER_SUBTEXT ${LANG_ENGLISH} "A instalação do $(^Name) foi cancelada."
LangString FINISHPAGE_TITLE ${LANG_ENGLISH} "Instalação do $(^Name) terminada"
LangString FINISHPAGE_TEXT ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) foi instalado em seu computador.\r\n\r\nPressione $(FINISHPAGE_BUTTON) para fechar esse assistente."
LangString FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Visit the official QuakeWorld Forum"
LangString FINISHPAGE_LINK ${LANG_ENGLISH} "Visite o site QuakeWorld.nu para ver as √ļltimas not√≠cias e participar do nosso f√≥rum de discuss√Ķes"
LangString FINISHPAGE_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "Eu concordo"
LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "O $(^Name) será desinstalado da seguinte pasta. Clique em $(^UninstallBtn) para iniciar a desinstalação."
LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_LOCATION ${LANG_ENGLISH} "Desinstalando de:"
LangString UNINSTALL_CONFIRMATION ${LANG_ENGLISH} "Esse procedimento irá remover todos os arquivos na sua pasta do Quake!$\nVocê tem certeza de que deseja continuar?"
;Sections
LangString BASEPACKAGE ${LANG_ENGLISH} "Pacote B√°sico"
LangString EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "ezQuake (Recomendado)"
LangString EZQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "ezQuake Starter"
LangString FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake"
LangString FUHQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake Starter"
LangString FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE"
LangString MQWCL ${LANG_ENGLISH} "MQWCL"
LangString QIZMO ${LANG_ENGLISH} "Qizmo (Recomendado)"
LangString LOCS ${LANG_ENGLISH} "Localização dos Arquivos"
LangString SKINS ${LANG_ENGLISH} "Skins B√°sicas"
LangString USEFULSCRIPTS ${LANG_ENGLISH} "Scripts √öteis"
LangString BENCHMARKDEMO ${LANG_ENGLISH} "Demo para Benchmark"
LangString FBCA ${LANG_ENGLISH} "Frogbot Clan Arena"
LangString FBMA ${LANG_ENGLISH} "Frikbot Midair"
LangString LEVELS ${LANG_ENGLISH} "Níveis Adicionais"
LangString EYECANDY ${LANG_ENGLISH} "Aperfeiçoamentos Gráficos"
LangString ITEMTEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Texturas de 24-bit para itens"
LangString HUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "Itens 24-bit para HUD"
LangString LITFILES ${LANG_ENGLISH} "Arquivos de iluminação (.lit)"
LangString SOFTWAREHUD ${LANG_ENGLISH} "Nova HUD para vers√£o software"
LangString TOOLS ${LANG_ENGLISH} "Ferramentas √öteis"
LangString 500HZMOUSEPATCH ${LANG_ENGLISH} "Patch 500Hz para mouse"
LangString ADQUEDIT ${LANG_ENGLISH} "AdQuedit"
LangString ASE ${LANG_ENGLISH} "All-Seeing Eye"
LangString CUREDEMOPLAY ${LANG_ENGLISH} "Cure Demoplay"
LangString PAKEXPLORER ${LANG_ENGLISH} "PakExplorer"
LangString PAKSCAPE ${LANG_ENGLISH} "PakScape"
LangString QIZMORUN ${LANG_ENGLISH} "Qizmorun"
LangString QWDTOOLS ${LANG_ENGLISH} "QWD-Tools"
LangString TOMLITE ${LANG_ENGLISH} "TomLite"
LangString WINBSPC ${LANG_ENGLISH} "WinBSPC"
LangString WORLDCRAFT ${LANG_ENGLISH} "Worldcraft"
LangString XPMOUSEFIX ${LANG_ENGLISH} "XP Mouse Fix"
LangString MISC ${LANG_ENGLISH} "Variados"
LangString MEGASOUND ${LANG_ENGLISH} "Som mais alto para Mega Health"
LangString SHAFTSKIN ${LANG_ENGLISH} "Skin escura para Shaft"
LangString BONUSES ${LANG_ENGLISH} "B√īnus"
LangString CONCHARS ${LANG_ENGLISH} "Caracteres do Console"
LangString CONFIGS ${LANG_ENGLISH} "Configura√ß√Ķes"
LangString CROSSHAIRS ${LANG_ENGLISH} "Crosshairs"
LangString BONUSHUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "Itens da HUD"
LangString AMMOICONS ${LANG_ENGLISH} "Icones de Munição"
LangString ARMORICONS ${LANG_ENGLISH} "Icones da Armadura"
LangString HEALTHICONS ${LANG_ENGLISH} "Icones da Energia"
LangString NUMBERS ${LANG_ENGLISH} "N√ļmeros"
LangString POWERUPICONS ${LANG_ENGLISH} "Icones dos Powerups"
LangString WEAPONICONS ${LANG_ENGLISH} "Icones das Armas"
LangString MODELS ${LANG_ENGLISH} "Novos Modelos"
LangString SCRIPTEXAMPLES ${LANG_ENGLISH} "Exemplos de Scripts"
LangString SIMPLETEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Texturas Simples"
LangString TRICKS ${LANG_ENGLISH} "Demonstração de Tricks"
LangString STARTMENU ${LANG_ENGLISH} "Atalhos no Menu Iniciar"
LangString QUICKLAUNCH ${LANG_ENGLISH} "Ataclho na Barra de Inicialização Rápida"
;Section Descriptions
LangString DESC_BASEPACKAGE ${LANG_ENGLISH} "Os arquivos principais necess√°rios para utilizar o $(^Name) (clientes, bibliotecas, etc)."
LangString DESC_EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "O mais atual e melhor dentre todos os clientes de QuakeWorld (e permitido dentro das ligas)."
LangString DESC_EZQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "Uma forma confort√°vel e simples de iniciar o ezQuake."
LangString DESC_FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Embora um pouco defasado, este cliente de QuakeWorld era o padr√£o h√° bem pouco tempo."
LangString DESC_FUHQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "Uma forma confort√°vel e simples de iniciar o FuhQuake."
LangString DESC_FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE √© um avan√ßado cliente de QuakeWorld, cheio de fun√ß√Ķes inexistentes nos demais."
LangString DESC_MQWCL ${LANG_ENGLISH} "O primeiro cliente modificado de QuakeWorld, que foi aceito pelas ligas. E ainda funciona! :-)"
LangString DESC_QIZMO ${LANG_ENGLISH} "Um servidor proxy usado para assitir partidas e também para re-roteamento da conexão."
LangString DESC_LOCS ${LANG_ENGLISH} "Arquivos de localização, essenciais para jogos em time."
LangString DESC_SKINS ${LANG_ENGLISH} "Fullbright skins, essenciais para jogos competitivos."
LangString DESC_USEFULSCRIPTS ${LANG_ENGLISH} "Scripts √ļteis que algumas pessoas n√£o conseguem viver sem."
LangString DESC_BENCHMARKDEMO ${LANG_ENGLISH} "Uma demo utilizada para benchmark, util quando se quer comparar a performance entre sistemas."
LangString DESC_FBCA ${LANG_ENGLISH} "Um avançado bot contra o qual se pode jogar sozinho ou em times."
LangString DESC_FBMA ${LANG_ENGLISH} "Um bot para midair, usado principalmente para testar suas habilidades no mapa endif."
LangString DESC_LEVELS ${LANG_ENGLISH} "Com eles você não terá que esperar no servidor pelo download dos mapas mais jogados."
LangString DESC_EYECANDY ${LANG_ENGLISH} "Para deixar o seu Quake novamente com cara de lançamento :-)"
LangString DESC_ITEMTEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Novas texturas para as caixas de itens."
LangString DESC_HUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "Novos itens para sua HUD!"
LangString DESC_LITFILES ${LANG_ENGLISH} "Luzes coloridas para os mapas originais."
LangString DESC_SOFTWAREHUD ${LANG_ENGLISH} "Uma HUD melhorada para os clientes com aceleração por software."
LangString DESC_TOOLS ${LANG_ENGLISH} "Essas ferramentas podem ser bastante √ļteis!"
LangString DESC_500HZMOUSEPATCH ${LANG_ENGLISH} "Faz com que seu mouse tenha um movimento mais est√°vel."
LangString DESC_ADQUEDIT ${LANG_ENGLISH} "Permite a edi√ß√£o do conte√ļdo do jogo, sua imagina√ß√£o √© o limite!"
LangString DESC_ASE ${LANG_ENGLISH} "Browser para servidores de Quake, altamente recomendado!"
LangString DESC_CUREDEMOPLAY ${LANG_ENGLISH} "Rode algumas demos clicando nelas na janela."
LangString DESC_PAKEXPLORER ${LANG_ENGLISH} "Pode navegar e editar arquivos no interior de arquivos .pak."
LangString DESC_PAKSCAPE ${LANG_ENGLISH} "Pode navegar e editar arquivos no interior de arquivos .pak."
LangString DESC_QIZMORUN ${LANG_ENGLISH} "Inicia o Qizmo na sua barra de tray."
LangString DESC_QWDTOOLS ${LANG_ENGLISH} "Converte demos para diferentes formatos."
LangString DESC_TOMLITE ${LANG_ENGLISH} "Uma ferramenta que pode ser utilizada para fazar arquivos .lit para seus mapas."
LangString DESC_WINBSPC ${LANG_ENGLISH} "Converte .bsp em arquivos .map."
LangString DESC_WORLDCRAFT ${LANG_ENGLISH} "Ferramenta para criar mapas, faça seu próprio mapa 4on4!"
LangString DESC_XPMOUSEFIX ${LANG_ENGLISH} "Adiciona e remove a aceleração do mouse presente no Windows XP."
LangString DESC_MISC ${LANG_ENGLISH} "Diversas coisas."
LangString DESC_MEGASOUND ${LANG_ENGLISH} "Torna mais f√°cil escutar os inimigos pegando a mega health."
LangString DESC_SHAFTSKIN ${LANG_ENGLISH} "Deixa a sua shaft preta."
LangString DESC_BONUSES ${LANG_ENGLISH} "Toneladas de coisas que você pode querer utilizar :-)"
LangString DESC_CONCHARS ${LANG_ENGLISH} "Carrega um conjunto diferente de caracteres para o console."
LangString DESC_CONFIGS ${LANG_ENGLISH} "V√°rias configura√ß√Ķes de jogos. Algumas vindas do melhores jogadores de QuakeWorld!"
LangString DESC_CROSSHAIRS ${LANG_ENGLISH} "A choice of crosshairs."
LangString DESC_BONUSHUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_AMMOICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_ARMORICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_HEALTHICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_NUMBERS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_POWERUPICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_WEAPONICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_MODELS ${LANG_ENGLISH} "Modelos melhorados, altamente recomendados!"
LangString DESC_SCRIPTEXAMPLES ${LANG_ENGLISH} "Se você quiser aprender como fazer seus próprios scripts avançados, você deveria ler isso."
LangString DESC_SIMPLETEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Texturas simples facilitam a localização dos inimigos."
LangString DESC_TRICKS ${LANG_ENGLISH} "Demos de Tricks, aprenda a fazer aquele pulo incrível!"
LangString DESC_STARTMENU ${LANG_ENGLISH} "Instala os atalhos no menu Iniciar."
LangString DESC_QUICKLAUNCH ${LANG_ENGLISH} "Instala os atalhos na Barra de Inicialização Rápida."
;Shortcuts
LangString SHORT_MODS ${LANG_ENGLISH} "Modifica√ß√Ķes"
LangString SHORT_ENGINES ${LANG_ENGLISH} "Clientes e Servidores"
LangString SHORT_EZSTART ${LANG_ENGLISH} "ezQuake Starter"
LangString SHORT_EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Executar ezQuake"
LangString SHORT_FQSTART ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake Starter"
LangString SHORT_FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Executar FuhQuake"
LangString SHORT_FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE QuakeWorld"
LangString SHORT_MQWCL ${LANG_ENGLISH} "More QuakeWorld"
LangString SHORT_FBMA ${LANG_ENGLISH} "Frikbot Midair"
LangString SHORT_FBCA ${LANG_ENGLISH} "Frogbot Clan Arena"
LangString SHORT_UNINSTALL ${LANG_ENGLISH} "Desinstalar $(^Name)"
https://tinyurl.com/qwbrasil - QuakeFiles
2006-04-01, 22:17
Member
39 posts

Registered:
Mar 2006
so fQuake is the new "eQuake" ?
...remember when you were young, you shone like the sun...
2006-04-01, 23:12
Member
89 posts

Registered:
Mar 2006
Seriously the "threath" of license violations seems a bit far fetched dont think anyone cares anymore. Has anyone tried asking permission or something?
2006-04-02, 00:02
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
hejsan_ wrote:
so fQuake is the new "eQuake" ?

yes, i would like that.

instead of including pak1.pak, servers should allow pak downloading. that way news papers / big news sites can actually link to fquake in their news about quake.

hafog wrote:
Seriously the "threath" of license violations seems a bit far fetched dont think anyone cares anymore. Has anyone tried asking permission or something?

it's not just the "threat" of license violation (which is basically non-existant), it's the ability to be linked to by anyone, mirrored by anyone, etc.
2006-04-02, 00:06
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
wow vegetous GREAT JOB!
2006-04-02, 00:41
Member
802 posts

Registered:
Mar 2006
Empezar wrote:
wow vegetous GREAT JOB!

Thans! But I made a mistake. ("√ćcones" instead of "Icones"


;English //PortugueseBR

;Language (.nlf) adjustments
LangString ^Branding ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Instalação"
LangString ^SpaceRequired ${LANG_ENGLISH} "Tamanho do Download: "
;Setup caption
LangString CAPTION ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Instalação"
;Installation Types
LangString INSTTYPE_RECOMMENDED ${LANG_ENGLISH} "Recomendado"
LangString INSTTYPE_FULL ${LANG_ENGLISH} "Completo"
LangString INSTTYPE_MINIMUM ${LANG_ENGLISH} "Mínimo"
;Remove distfiles?
LangString REMOVE_DISTFILES ${LANG_ENGLISH} "Você gostaria de remover os arquivos de instalação baixados?$\nNota: Eles podem ser utilizados para uma instalação offline do fQuake!"
;Pages
LangString WELCOMEPAGE_TITLE ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) Instalação"
LangString WELCOMEPAGE_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Este √© o assistente de instala√ß√£o do $(^Name), um pacote de instala√ß√£o do QuakeWorld¬ģ com tudo que voc√™ poderia desejar!\r\n\r\nQuakeWorld √© o jogo FPS mais r√°pido lan√ßado at√© hoje e n√≥s esperamos que esse pacote lhe traga tanto prazer, quanto n√≥s quanto n√≥s tivemos em prepar√°-lo."
LangString LICENSEPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "Pressione Page Down para ver o restante do contrato."
LangString LICENSEPAGE_TEXT_BOTTOM ${LANG_ENGLISH} "Se você aceitar os termos do contrato, clique em $(LICENSEPAGE_BUTTON) para continuar. Você deve aceitar o contrato para instalar $(^Name)."
LangString LICENSEPAGE_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "Eu concordo"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "Marque os componentes que você deseja instalar e desmarque aqueles que você não quer. Clique em $(^NextBtn) para continuar."
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_INSTTYPE ${LANG_ENGLISH} "Selecione o típo de instalação:"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_COMPLIST ${LANG_ENGLISH} "Ou, selecione os componentes opicionais que você deseja instalar:"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_TITLE ${LANG_ENGLISH} "Descrição"
LangString COMPONENTSPAGE_TEXT_DESCRIPTION_INFO ${LANG_ENGLISH} "Posicione seu mouse sobre o componente para ver sua descrição."
LangString DIRECTORYPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "O setup irá instalar $(^Name) na seguinte pasta. Para instalar em uma pasta diferente, clique em $(^BrowseBtn) e selecione outra pasta. Clique em $(^InstallBtn) para iniciar a instalação."
LangString DIRECTORYPAGE_TEXT_DESTINATION ${LANG_ENGLISH} "Pasta de destino"
LangString INSTFILESPAGE_FINISHHEADER_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Finalizado"
LangString INSTFILESPAGE_FINISHHEADER_SUBTEXT ${LANG_ENGLISH} "A instalação do $(^Name) foi finalizada com sucesso."
LangString INSTFILESPAGE_ABORTHEADER_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Cancelado"
LangString INSTFILESPAGE_ABORTHEADER_SUBTEXT ${LANG_ENGLISH} "A instalação do $(^Name) foi cancelada."
LangString FINISHPAGE_TITLE ${LANG_ENGLISH} "Instalação do $(^Name) terminada"
LangString FINISHPAGE_TEXT ${LANG_ENGLISH} "$(^Name) foi instalado em seu computador.\r\n\r\nPressione $(FINISHPAGE_BUTTON) para fechar esse assistente."
LangString FINISHPAGE_SHOWREADME_TEXT ${LANG_ENGLISH} "Visit the official QuakeWorld Forum"
LangString FINISHPAGE_LINK ${LANG_ENGLISH} "Visite o site QuakeWorld.nu para ver as √ļltimas not√≠cias e participar do nosso f√≥rum de discuss√Ķes"
LangString FINISHPAGE_BUTTON ${LANG_ENGLISH} "Eu concordo"
LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_TOP ${LANG_ENGLISH} "O $(^Name) será desinstalado da seguinte pasta. Clique em $(^UninstallBtn) para iniciar a desinstalação."
LangString UNCONFIRMPAGE_TEXT_LOCATION ${LANG_ENGLISH} "Desinstalando de:"
LangString UNINSTALL_CONFIRMATION ${LANG_ENGLISH} "Esse procedimento irá remover todos os arquivos na sua pasta do Quake!$\nVocê tem certeza de que deseja continuar?"
;Sections
LangString BASEPACKAGE ${LANG_ENGLISH} "Pacote B√°sico"
LangString EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "ezQuake (Recomendado)"
LangString EZQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "ezQuake Starter"
LangString FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake"
LangString FUHQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake Starter"
LangString FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE"
LangString MQWCL ${LANG_ENGLISH} "MQWCL"
LangString QIZMO ${LANG_ENGLISH} "Qizmo (Recomendado)"
LangString LOCS ${LANG_ENGLISH} "Localização dos Arquivos"
LangString SKINS ${LANG_ENGLISH} "Skins B√°sicas"
LangString USEFULSCRIPTS ${LANG_ENGLISH} "Scripts √öteis"
LangString BENCHMARKDEMO ${LANG_ENGLISH} "Demo para Benchmark"
LangString FBCA ${LANG_ENGLISH} "Frogbot Clan Arena"
LangString FBMA ${LANG_ENGLISH} "Frikbot Midair"
LangString LEVELS ${LANG_ENGLISH} "Níveis Adicionais"
LangString EYECANDY ${LANG_ENGLISH} "Aperfeiçoamentos Gráficos"
LangString ITEMTEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Texturas de 24-bit para itens"
LangString HUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "Itens 24-bit para HUD"
LangString LITFILES ${LANG_ENGLISH} "Arquivos de iluminação (.lit)"
LangString SOFTWAREHUD ${LANG_ENGLISH} "Nova HUD para vers√£o software"
LangString TOOLS ${LANG_ENGLISH} "Ferramentas √öteis"
LangString 500HZMOUSEPATCH ${LANG_ENGLISH} "Patch 500Hz para mouse"
LangString ADQUEDIT ${LANG_ENGLISH} "AdQuedit"
LangString ASE ${LANG_ENGLISH} "All-Seeing Eye"
LangString CUREDEMOPLAY ${LANG_ENGLISH} "Cure Demoplay"
LangString PAKEXPLORER ${LANG_ENGLISH} "PakExplorer"
LangString PAKSCAPE ${LANG_ENGLISH} "PakScape"
LangString QIZMORUN ${LANG_ENGLISH} "Qizmorun"
LangString QWDTOOLS ${LANG_ENGLISH} "QWD-Tools"
LangString TOMLITE ${LANG_ENGLISH} "TomLite"
LangString WINBSPC ${LANG_ENGLISH} "WinBSPC"
LangString WORLDCRAFT ${LANG_ENGLISH} "Worldcraft"
LangString XPMOUSEFIX ${LANG_ENGLISH} "XP Mouse Fix"
LangString MISC ${LANG_ENGLISH} "Variados"
LangString MEGASOUND ${LANG_ENGLISH} "Som mais alto para Mega Health"
LangString SHAFTSKIN ${LANG_ENGLISH} "Skin escura para Shaft"
LangString BONUSES ${LANG_ENGLISH} "B√īnus"
LangString CONCHARS ${LANG_ENGLISH} "Caracteres do Console"
LangString CONFIGS ${LANG_ENGLISH} "Configura√ß√Ķes"
LangString CROSSHAIRS ${LANG_ENGLISH} "Crosshairs"
LangString BONUSHUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "Itens da HUD"
LangString AMMOICONS ${LANG_ENGLISH} "√ćcones de Muni√ß√£o"
LangString ARMORICONS ${LANG_ENGLISH} "√ćcones da Armadura"
LangString HEALTHICONS ${LANG_ENGLISH} "√ćcones da Energia"
LangString NUMBERS ${LANG_ENGLISH} "N√ļmeros"
LangString POWERUPICONS ${LANG_ENGLISH} "√ćcones dos Powerups"
LangString WEAPONICONS ${LANG_ENGLISH} "√ćcones das Armas"
LangString MODELS ${LANG_ENGLISH} "Novos Modelos"
LangString SCRIPTEXAMPLES ${LANG_ENGLISH} "Exemplos de Scripts"
LangString SIMPLETEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Texturas Simples"
LangString TRICKS ${LANG_ENGLISH} "Demonstração de Tricks"
LangString STARTMENU ${LANG_ENGLISH} "Atalhos no Menu Iniciar"
LangString QUICKLAUNCH ${LANG_ENGLISH} "Ataclho na Barra de Inicialização Rápida"
;Section Descriptions
LangString DESC_BASEPACKAGE ${LANG_ENGLISH} "Os arquivos principais necess√°rios para utilizar o $(^Name) (clientes, bibliotecas, etc)."
LangString DESC_EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "O mais atual e melhor dentre todos os clientes de QuakeWorld (e permitido dentro das ligas)."
LangString DESC_EZQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "Uma forma confort√°vel e simples de iniciar o ezQuake."
LangString DESC_FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Embora um pouco defasado, este cliente de QuakeWorld era o padr√£o h√° bem pouco tempo."
LangString DESC_FUHQUAKESTARTER ${LANG_ENGLISH} "Uma forma confort√°vel e simples de iniciar o FuhQuake."
LangString DESC_FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE √© um avan√ßado cliente de QuakeWorld, cheio de fun√ß√Ķes inexistentes nos demais."
LangString DESC_MQWCL ${LANG_ENGLISH} "O primeiro cliente modificado de QuakeWorld, que foi aceito pelas ligas. E ainda funciona! :-)"
LangString DESC_QIZMO ${LANG_ENGLISH} "Um servidor proxy usado para assitir partidas e também para re-roteamento da conexão."
LangString DESC_LOCS ${LANG_ENGLISH} "Arquivos de localização, essenciais para jogos em time."
LangString DESC_SKINS ${LANG_ENGLISH} "Fullbright skins, essenciais para jogos competitivos."
LangString DESC_USEFULSCRIPTS ${LANG_ENGLISH} "Scripts √ļteis que algumas pessoas n√£o conseguem viver sem."
LangString DESC_BENCHMARKDEMO ${LANG_ENGLISH} "Uma demo utilizada para benchmark, util quando se quer comparar a performance entre sistemas."
LangString DESC_FBCA ${LANG_ENGLISH} "Um avançado bot contra o qual se pode jogar sozinho ou em times."
LangString DESC_FBMA ${LANG_ENGLISH} "Um bot para midair, usado principalmente para testar suas habilidades no mapa endif."
LangString DESC_LEVELS ${LANG_ENGLISH} "Com eles você não terá que esperar no servidor pelo download dos mapas mais jogados."
LangString DESC_EYECANDY ${LANG_ENGLISH} "Para deixar o seu Quake novamente com cara de lançamento :-)"
LangString DESC_ITEMTEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Novas texturas para as caixas de itens."
LangString DESC_HUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "Novos itens para sua HUD!"
LangString DESC_LITFILES ${LANG_ENGLISH} "Luzes coloridas para os mapas originais."
LangString DESC_SOFTWAREHUD ${LANG_ENGLISH} "Uma HUD melhorada para os clientes com aceleração por software."
LangString DESC_TOOLS ${LANG_ENGLISH} "Essas ferramentas podem ser bastante √ļteis!"
LangString DESC_500HZMOUSEPATCH ${LANG_ENGLISH} "Faz com que seu mouse tenha um movimento mais est√°vel."
LangString DESC_ADQUEDIT ${LANG_ENGLISH} "Permite a edi√ß√£o do conte√ļdo do jogo, sua imagina√ß√£o √© o limite!"
LangString DESC_ASE ${LANG_ENGLISH} "Browser para servidores de Quake, altamente recomendado!"
LangString DESC_CUREDEMOPLAY ${LANG_ENGLISH} "Rode algumas demos clicando nelas na janela."
LangString DESC_PAKEXPLORER ${LANG_ENGLISH} "Pode navegar e editar arquivos no interior de arquivos .pak."
LangString DESC_PAKSCAPE ${LANG_ENGLISH} "Pode navegar e editar arquivos no interior de arquivos .pak."
LangString DESC_QIZMORUN ${LANG_ENGLISH} "Inicia o Qizmo na sua barra de tray."
LangString DESC_QWDTOOLS ${LANG_ENGLISH} "Converte demos para diferentes formatos."
LangString DESC_TOMLITE ${LANG_ENGLISH} "Uma ferramenta que pode ser utilizada para fazar arquivos .lit para seus mapas."
LangString DESC_WINBSPC ${LANG_ENGLISH} "Converte .bsp em arquivos .map."
LangString DESC_WORLDCRAFT ${LANG_ENGLISH} "Ferramenta para criar mapas, faça seu próprio mapa 4on4!"
LangString DESC_XPMOUSEFIX ${LANG_ENGLISH} "Adiciona e remove a aceleração do mouse presente no Windows XP."
LangString DESC_MISC ${LANG_ENGLISH} "Diversas coisas."
LangString DESC_MEGASOUND ${LANG_ENGLISH} "Torna mais f√°cil escutar os inimigos pegando a mega health."
LangString DESC_SHAFTSKIN ${LANG_ENGLISH} "Deixa a sua shaft preta."
LangString DESC_BONUSES ${LANG_ENGLISH} "Toneladas de coisas que você pode querer utilizar :-)"
LangString DESC_CONCHARS ${LANG_ENGLISH} "Carrega um conjunto diferente de caracteres para o console."
LangString DESC_CONFIGS ${LANG_ENGLISH} "V√°rias configura√ß√Ķes de jogos. Algumas vindas do melhores jogadores de QuakeWorld!"
LangString DESC_CROSSHAIRS ${LANG_ENGLISH} "A choice of crosshairs."
LangString DESC_BONUSHUDITEMS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_AMMOICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_ARMORICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_HEALTHICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_NUMBERS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_POWERUPICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_WEAPONICONS ${LANG_ENGLISH} "24-bit HUD-Items s√£o um jeito simples de dar vida nova ao seu QuakeWorld."
LangString DESC_MODELS ${LANG_ENGLISH} "Modelos melhorados, altamente recomendados!"
LangString DESC_SCRIPTEXAMPLES ${LANG_ENGLISH} "Se você quiser aprender como fazer seus próprios scripts avançados, você deveria ler isso."
LangString DESC_SIMPLETEXTURES ${LANG_ENGLISH} "Texturas simples facilitam a localização dos inimigos."
LangString DESC_TRICKS ${LANG_ENGLISH} "Demos de Tricks, aprenda a fazer aquele pulo incrível!"
LangString DESC_STARTMENU ${LANG_ENGLISH} "Instala os atalhos no menu Iniciar."
LangString DESC_QUICKLAUNCH ${LANG_ENGLISH} "Instala os atalhos na Barra de Inicialização Rápida."
;Shortcuts
LangString SHORT_MODS ${LANG_ENGLISH} "Modifica√ß√Ķes"
LangString SHORT_ENGINES ${LANG_ENGLISH} "Clientes e Servidores"
LangString SHORT_EZSTART ${LANG_ENGLISH} "ezQuake Starter"
LangString SHORT_EZQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Executar ezQuake"
LangString SHORT_FQSTART ${LANG_ENGLISH} "FuhQuake Starter"
LangString SHORT_FUHQUAKE ${LANG_ENGLISH} "Executar FuhQuake"
LangString SHORT_FTE ${LANG_ENGLISH} "FTE QuakeWorld"
LangString SHORT_MQWCL ${LANG_ENGLISH} "More QuakeWorld"
LangString SHORT_FBMA ${LANG_ENGLISH} "Frikbot Midair"
LangString SHORT_FBCA ${LANG_ENGLISH} "Frogbot Clan Arena"
LangString SHORT_UNINSTALL ${LANG_ENGLISH} "Desinstalar $(^Name)"
https://tinyurl.com/qwbrasil - QuakeFiles
2006-04-02, 07:41
Member
58 posts

Registered:
Feb 2006
too bad this is only for windows :/
finem respice
2006-04-02, 09:33
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
shouldn't it be possible to write some sort of script for linux that downloads the fquake distfiles and unzips them?

and perhaps have different "installation types" there too? with commandline options

kind of like this:

./getfquake recommended +fte +mqwcl +litfiles
2006-04-02, 09:49
Member
1011 posts

Registered:
Feb 2006
yes that would be possible

i'm not quite sure of the benefits of auto-downloading shareware quake though

why not just have the original shareware zip hosted on the same page and say 'download these two files'

incidentally bitrock installbuilder is a nice cross-platform installer

although you've done all this work on your current system now so the point is probably moot
2006-04-02, 10:49
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
the benefits of auto downloading shareware quake would be that 1) you don't have to download 2 files 2) the installer only extracts pak0.pak, not the other useless files

the quake shareware IS hosted on the same page so there are no speed issues.

http://f.nu/fquake/distfiles/qsw106.zip
2006-04-02, 11:28
Member
1011 posts

Registered:
Feb 2006
yer i understand the extraction bit being beneficial so just get pak0.pak

i was just thinking for other installer systems that might not be able to download files as part of the process
2006-04-02, 12:01
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
well the whole idea of fquake is to have everything as separate packages and use the installer to download and install them, for two reasons

1) quake shareware can't be modified
2) gpl and non-gpl packages can't be combined

so a non online installer would not work too god
2006-04-02, 13:04
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
could anyone compile a list of what is released under GPL in eQuake and also include links to source code?
2006-04-04, 02:40
Member
6 posts

Registered:
Jan 2006
fuhquake and/or ezquake.

that's pretty much it, just the engine.
2006-04-04, 08:09
Member
1011 posts

Registered:
Feb 2006
some charsets / hud graphics you are including _might_ have been based on OpenQuartz (which is a GPL project) as the hud graphics and conchars from that were popular in the past

there's probably not much else - I don't know of any GPL maps and most other things like models/skins will either be hacks/derivatives of original id content or just release with no licensing mentioned.
2006-04-04, 11:25
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
i just took a look at the possibilities of making a linux version of fquake

and making a script with comments and structure as the installer is not that hard

im probably gonna upload some "unix" versions of the packages (that require such versions) later and make a linux script
2006-04-04, 13:25
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
you can try out fQuake at http://fquake.f.nu

it's not official yet, suggestions are welcome

legal suggestions are very welcome (what to remove or add, etc)

by the way, translations of fQuake are coming. I'm just waiting for the installer to be READY for translation, as it is still changing on a daily basis.
2006-04-04, 13:38
Member
258 posts

Registered:
Feb 2006
I'm happy to report that fQuake works fine in Linux (with wine of course).
2006-04-07, 01:46
Member
6 posts

Registered:
Jan 2006
neat
2006-04-07, 14:03
Member
1026 posts

Registered:
Feb 2006
downloading

btw where does fQuake put all the downloaded files? it asks me at the end if i want to keep 'em.. i clicked yes but i can't find them

edit: nevermind.. C:\fquake-distfiles
god damn hippies >_<
2006-04-07, 16:07
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
thanks aquashark maybe i should tell the user where they were downloaded
2006-04-07, 21:03
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
i'm working on a custom page that has:

mirror selection
distfile directory selection
purchase info (along with 2 hotlinks to buying quake - cd-rom + download)
2006-04-07, 23:04
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
looks like i'm actually done with that custom page

gonna upload a new version of the installer tomorrow i guess
2006-04-08, 00:06
Member
2259 posts

Registered:
Jan 2006
it roxxxxx!!
2006-04-08, 16:07
Administrator
2058 posts

Registered:
Jan 2006
http://ftp.endpoint.nu/pub/software/fquake/

new release candidate

still not perfect but please try it out and suggest improvements
  110 posts on 4 pages  First page1234Last page